“A Stroke of Luck” es la versión en inglés de “Un Gople de Suerte”
[ACTUALIZACIÓN] Acá la campaña recién publicada por el Gobierno de Chile.
Según informa Bío Bío, mañana martes el Gobierno de Chile anunciará la entrega de 10 mil becas de inglés de Corfo, como ha hecho cada año, con una leve y particular novedad, realizará una actividad en la que Luis Jara cantará “A stroke of luck”, la versión traducida a lengua anglosajona de “Un golpe de suerte”.
El cantante y también conductor de televisión, que no se ha hecho famoso solo por sus cirugías estéticas y sus tediosas canciones, sino también por su pésimo inglés que le llevó a tener un escandaloso malentendido con Robbie Williams el 2004, cuando ni siquiera pudo articular la frase «soy tu fan, pero trataré de no serlo en esta entrevista», provocando la incomodidad del invitado y uno de los momentos más vergonzosamente recordados de la tv chilena.
El evento tendrá lugar en el metro Baquedano (Santiago) a las 16:45 horas, junto a personalidades del Ministerio de Economía.
¿Humorada? ¿Emprendimiento? ¿Superación humana? ¿Patético? Las opiniones son de cada cual.
Acá, Luis Jara recuerda el bochornoso momento (a partir del minuto 6.31)